”オンライン・エクスペリエンス” とは?
What is "Online Experience" ?

 「日本(にほん)が好(す)き!今(いま)は日本(にほん)に行(い)けないけど、いつかは行(い)ってみたい!」そんな方(かた)にお勧(すす)めするのが、ホームステイインジャパンが提供(ていきょう)する、この”オンライン・エクスペリエンス”プログラムです。日本(にほん)の観光地(かんこうち)へのバーチャルツアーだけでなく、実際(じっさい)に日本人家庭(にほんじんかてい)のルームツアーや家族(かぞく)とコミュニケーションをとってみたり、簡単(かんたん)な日本食(にほんしょく)の作(つく)り方(かた)を学(まな)んでみたり、まるで日本(にほん)でホームステイをしているような体験(たいけん)を楽(たの)しんでいただけます。

Love Japan and long to see the sights in Tokyo or Osaka, but can’t travel overseas now? Have a hankering for home-cooked Japanese food, but stuck at home? Or, perhaps you are itching to use your Japanese skills, but there is no one around to talk to. Don’t fret -- Homestay in Japan has got the perfect thing for you: the Online Homestay Experience!
Through an Online Experience, you can go on virtual tours of famous sightseeing spots in Japan, see what life is like in a real Japanese house with a Room Tour, interact with a Japanese family, learn how to make simple Japanese cuisine--and more!--all from the comfort of your own home.

ご予約(よやく)の流(なが)れ 
How to book

①ご予約(よやく) Reservations
アクティビティの”予約(よやく)”ボタンから予約(よやく)ページに進(すす)んでください。予約完了後(よやくかんりょうご)、確認(かくにん)メールが届(とど)きます。
*予約時(よやくじ)に、自分(じぶん)のメールアドレスを間違(まちが)えないよう注意(ちゅうい)してください。
The “Reservations” buttons in "Activity Types" area below will take you to the reservations page. You will receive a confirmation email after your reservation is complete.
*Please make sure your email address is entered correctly or your reservation won’t make it through.
②申込(もうしこみ)コースのZoomリンクを送付(そうふ) Receive your Zoom Meeting Link
2日前(ふつかまえ)までに、入力(にゅうりょく)いただいたメールアドレスへ申込(もうしこみ)コースのZoom Meeting Linkを送(おく)ります。
*一度(いちど)もZoomを使用(しよう)したことがない場合(ばあい)は事前(じぜん)にZoomアプリのインストールをお願(ねが)いします。
Two days before your Experience we’ll send a Zoom Meeting Link to the mail address you provided us.
*If you have never used Zoom before, be sure to install Zoom and register for a free account beforehand.
③オンライン・エクスペリエンス スタート! Start your Online Experience!
当日(とうじつ)は、コース開始(かいし)の5分前(ふんまえ)からZoom ミーティングルームに入(はい)ることができます。
*すべて日本時間(にほんじかん)での催行(さいこう)になりますので、注意(ちゅうい)してください。
On the day of your Experience, you can join the Zoom Meeting Room from 5 minutes before the starting time.
*Times are listed in Japan time, so be sure to double check your starting time!

”オンライン・エクスペリエンス” コンテンツ
"Online Experience" Activity Types

*すべて日本時間(にほんじかん)となります。Times are Japan time.
*すべてのアクティビティは50分(ふん)です。All activities are 50 minutes long.

*すべてのアクティビティは日本語(にほんご)でおこなわれます。All activities are conducted in Japanese ONLY!!
*すべてのアクティビティは録画(ろくが)され、当日(とうじつ)参加出来(さんかでき)なかったOEユーザーのために、アーカイブページにて公開(こうかい)されます。All Activities are recorded and made available on the Archives Page for Online Experience users who were not able to take part in their Activity in real time.

日本人(にほんじん)とのリアル会話(かいわ)とルームツアー
Real Japanese Interactive Room Tour (Click here to open details)

<アクティビティ内容(ないよう) Activity Details>

日本語教師(にほんごきょうし)の資格(しかく)を持(も)っている、または弊社指定(へいしゃしてい)の日本語教育講座(にほんごきょういくこうざ)を修了(しゅうりょう)したホストファミリーの簡単(かんたん)な会話(かいわ)を聞(き)いたり、家(いえ)の中(なか)を見(み)せてもらったり、日本(にほん)の生活(せいかつ)をライブで体験(たいけん)することができます。
An accredited Japanese language teacher one who has completed our in-house training course will chat with you in simple Japanese while showing you what it’s like inside a real Japanese home—see what life is like in Japan!

<催行日時(さいこうにちじ) Dates & Times> 
*時間(じかん)はすべて日本時間(にほんじかん)となります。Times are Japan time

次回未定(じかいみてい) TBD

日本語(にほんご)を使(つか)って音楽(おんがく)を作(つく)ろう!
Make your own Japanese song! (Click here to open details)

<アクティビティ内容(ないよう) Activity Details>

日本人(にほんじん)シンガーソングライター「加藤直樹(かとうなおき)」がテーマを決(き)めて、みなさんから「日本語(にほんご)の単語(たんご)」をもらって、その場(ば)で歌(うた)を作曲(さっきょく)します。
Singer-songwriter Naoki Kato will choose a theme compose a song just for you using Japanese words and phrases you supply. Sing along in Japanese!

<催行日時(さいこうにちじ) Dates & Times> 
*時間(じかん)はすべて日本時間(にほんじかん)となります。Times are Japan time

5月19日(木) May 19(Thu) 17:00 ~ 17:50

6月16日(木) Jun 16(Thu) 17:00 ~ 17:50

バーチャル散歩(さんぽ)
Walk & Talk (Click here to open details)

日本(にほん)の街(まち)をliveで散歩(さんぽ)しながら、バーチャルで日本(にほん)を楽(たの)しむことができます。
※悪天候(あくてんこう)などにより、アクティビティ内容(ないよう)が変(か)わることがあります。
Enjoy a virtual live tour of famous sightseeing spots, a university campus, or other locations.
※The activity content may change due to bad weather.


<アクティビティ内容(ないよう) Activity Details>

商店街(しょうてんがい):兵庫県明石市(ひょうごけん あかしし)「魚棚商店街(うおんたなしょうてんがい)」
約(やく)400年前(ねんまえ)に誕生(たんじょう)したと言(い)われている古(ふる)い歴史(れきし)を持(も)つ市場(いちば)。 全長(ぜんちょう)350mのアーケードに明石特産(あかしとくさん)の海(うみ)の幸(さち)や練(ね)り製品(せいひん)、海産物(かいさんぶつ)の乾物(かんぶつ)などを扱(あつか)う商店(しょうてん)を中心(ちゅうしn)に約(やく)110店(てん)の店舗(てんぽ)が建(た)ち並(なら)んでいます。
Shopping Arcade: Uontana Shopping Arcade -- Akashi, Hyogo
Take a walk through Uontana shopping arcade--an impressive covered arcade with a total length of 350 meters and a history that is said to stretch over 400 years. Its main attractions are the over 100 shops lining the street that sell Akashi's specialty seafood, fish paste products, dried seafood, and much more.

<催行日時(さいこうにちじ) Dates & Times> 
*時間(じかん)はすべて日本時間(にほんじかん)となります。Times are Japan time

次回未定(じかいみてい) TBD


<アクティビティ内容(ないよう) Activity Details>

お寺:奈良県奈良市(ならけんならし)「東大寺(とうだいじ)」

世界遺産(せかいいさん)としても登録(とうろく)されている「古都奈良(ことなら)の文化財(ぶんかざい)」のひとつとしておおくの人(ひと)にしられている「東大寺(とうだいじ)」を散歩(さんぽ)してみませんか?とても有名(ゆうめい)なおおきな大仏(だいぶつ)を見(み)たり、公園(こうえん)にいる野生(やせい)の鹿(しか)に会(あ)えるかもしれません!ぜひ参加(さんか)してください!

Temple Tour: Todaiji Temple in Nara City

Join us for a tour of the famous Todaiji Temple, a registered World Heritage Site and known as one of the Historic Monuments of Ancient Nara. On the tour, you're sure to see the famous Great Buddha sculpture and if you're lucky, you might run across a wild deer! Don't miss this fascinating tour!

<催行日時(さいこうにちじ) Dates & Times> 
*時間(じかん)はすべて日本時間(にほんじかん)となります。Times are Japan time

次回未定(じかいみてい) TBD


<アクティビティ内容(ないよう) Activity Details>

東京(とうきょう)ディズニーリゾート周辺散歩(しゅうへんさんぽ):
日本(にほん)のディズニーリゾートの周辺(しゅうへん)ツアー!お土産(みやげ)を見(み)たり、かわいいモノレールに乗(の)ったりして、本当(ほんとう)にディズニーランドに遊(あそ)びに来(き)たような臨場感(りんじょうかん)を味(あじ)わってみませんか?
Explore the area around Tokyo Disney Resort:
Who knew the area near Tokyo Disney Resort could be so interesting? Take a look at different souvenir shops, ride the cute monorail, and you might even feel like you were on your way to Tokyo Disney Resort yourself!

<催行日時(さいこうにちじ) Dates & Times> 
*時間(じかん)はすべて日本時間(にほんじかん)となります。Times are Japan time

次回未定(じかいみてい) TBD


<アクティビティ内容(ないよう) Activity Details>

お寺:東京都台東区浅草(とうきょうと たいとうく あさくさ)「浅草寺(せんそうじ)」
628年頃(ねんごろ)にたてられた東京(とうきょう)で一番(いちばん)ふるいお寺(てら)。東京観光(とうきょうかんこう)では必(かなら)ず立(た)ち寄(よ)る場所(ばしょ)です。
Temple: Sensou Temple -- Asakusa, Taito Ward, Tokyo
Sensou Temple is the oldest in Tokyo, built around the year 628. With its iconic huge red lantern, it’s a must-visit sightseeing spot in Tokyo.

<催行日時(さいこうにちじ) Dates & Times> 
*時間(じかん)はすべて日本時間(にほんじかん)となります。Times are Japan time

次回未定(じかいみてい) TBD


<アクティビティ内容(ないよう) Activity Details>

街散歩(まちさんぽ):東京都豊島区池袋(とうきょうと とよしまく いけぶくろ)
昔(むかし)と今(いま)の日本(にほん)を感(かん)じられる街(まち)、東京・池袋(とうきょう・いけぶくろ)を一緒(いっしょ)にお散歩(さんぽ)します。
City Walk: Ikebukuro District, Toshima Ward, Tokyo
Take a walk together in Ikebukuro, Tokyo, a city where you can feel Japan in the "past" and "present".

<催行日時(さいこうにちじ) Dates & Times> 
*時間(じかん)はすべて日本時間(にほんじかん)となります。Times are Japan time

次回未定(じかいみてい) TBD


<アクティビティ内容(ないよう) Activity Details>

神社(じんじゃ):愛知県名古屋市(あいちけん なごやし)「熱田神宮(あつたじんぐう)」
日本神話(にほんしんわ)にでてくる三種(さんしゅ)の神器(じんぎ)のひとつ草薙剣(くさなぎのつるぎ)が祀(まつ)られている神社(じんじゃ)です。
646年(ねん)に建(た)てられた皇室(こうしつ)ゆかりの神社(じんじゃ)をゆっくり散策(さんさく)してみましょう。

Shrine: Atsuta Shrine – Nagoya, Aichi
Built in the year 646, the Imperial Atsuta Shrine is the resting place of the legendary Kusanagi no Tsurugi, or "Grass-Cutting Sword", one of the three sacred treasures that appear in Japanese mythology. If you're keen on taking a walk around this historical shrine, don't miss this activity.

<催行日時(さいこうにちじ) Dates & Times> 
*時間(じかん)はすべて日本時間(にほんじかん)となります。Times are Japan time

次回未定(じかいみてい) TBD


<アクティビティ内容(ないよう) Activity Details>

お城(しろ)ツアー:大阪府大阪市(おおさかふ おおさかし)「大阪城(おおさかじょう)」
日本(にほん)の歴史(れきし)でとても有名(ゆうめい)な「豊臣秀吉(とよとみ ひでよし)」が建(た)てた「大阪城(おおさかじょう)」をゆっくりと散歩(さんぽ)します。
Take a leisurely stroll through Osaka Castle, an amazing castle built by Toyotomi Hideyoshi, whose name is indispensable to Japanese history.

<催行日時(さいこうにちじ) Dates & Times> 
*時間(じかん)はすべて日本時間(にほんじかん)となります。Times are Japan time

次回未定(じかいみてい)TBD


<アクティビティ内容(ないよう) Activity Details>

お城(しろ)ツアー:愛知県名古屋市(あいちけん なごやし)「名古屋城(なごやじょう)」
”金(きん)のしゃちほこ”がとても有名(ゆうめい)なお城(しろ)です。日本(にほん)に数(かず)あるお城(しろ)の中(なか)で”日本三名城(にほんさんめいじょう)”のひとつである名古屋城(なごやじょう)をゆっくり散歩(さんぽ)します。
Castle Tour: Nagoya Castle, Nagoya, Aichi
There are many castles in Japan, but Nagoya Castle is said to be one of top three in Japan and is known for the huge golden "shachi" (tiger-headed carp) adorning the roof of the main keep of the castle. Come with us on a leisurely stroll of the castle.

<催行日時(さいこうにちじ) Dates & Times> 
*時間(じかん)はすべて日本時間(にほんじかん)となります。Times are Japan time

次回未定(じかいみてい) TDB

料理(りょうり)レッスン
Cooking Lesson (Click here to open details)

<アクティビティ内容(ないよう) Activity Details>

各国(かっこく)にありそうな食材(しょくざい)を使(つか)って簡単(かんたん)にできる料理(りょうり)をライブで習(なら)うことができます。日本(にほん)に来(き)てから作(つく)ることもできるので、楽(たの)しみが倍増(ばいぞう)します。
Learn how to make dishes and desserts with ingredients that are available to you. After your live cooking lesson, you can make it for your friends and family, or even when you come to Japan!

<催行日時(さいこうにちじ) Dates & Times> 
*時間(じかん)はすべて日本時間(にほんじかん)となります。Times are Japan time

5月24日(火) May 24 (Tue) 17:00 ~ 17:50 豆腐ドーナツ・アイスクリーム Tofu donut & Ice cream

6月26日(日) Jun 26 (Sun) 17:00 ~ 17:50 ゴーヤチャンプルーGoya chanpuru

<これまでの料理(りょうり)レッスンメニュー  Previous Cooking lesson Menu> 

肉じゃが Niku-jaga、親子丼 Oyako-don、飾り切り Kazari-giri、和風ハンバーグ Japanese style hamberg steak、スパゲッティナポリタン Pasta Napolitana、飾り太巻き Kazari-futomaki、かぶと春巻き Kabuto Harumaki、ヘルシー餃子 Healthy Gyo-za、鶏の唐揚げ Chicken Karaage、お雑煮 Ozoni、どら焼き Dorayaki、キャラ弁 Kyara-Ben、ぶりの照り焼き Teriyaki yellowtail、照り焼きチキン Chicken Teriyaki、大人用お子様ランチ Kids meal for adults、お花見団子 Rice dumpling、ちらし寿司 Chirashi-Sushi、巻きずし Sushi-Roll、

その他(た)のプログラム
Other Programs (Click here to open details)

ヨガレッスン Yoga Lesson

<アクティビティ内容(ないよう) Activity Details>

なまった体(からだ)をヨガでリフレッシュしましょう。日本語(にほんご)の授業(じゅぎょう)では使(つか)わない日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)できますよ。
Feeling tired? Rejuvenate your body with some yoga! It’s a great chance to learn Japanese words and phrases you don’t hear in regular Japanese class.

<催行日時(さいこうにちじ) Dates & Times> 
*時間(じかん)はすべて日本時間(にほんじかん)となります。Times are Japan time

5月25日(水) May 25 (Wed) 18:00 ~ 18:50


折り紙(おりがみ) Origami Lesson

<アクティビティ内容(ないよう) Activity Details>

日本(にほん)の文化(ぶんか)の一(ひと)つにあげられる「折り紙(おりがみ)」にトライしてみよう。やってみると面白(おもしろ)い折り紙(おりがみ)、作(つく)った折り紙(おりがみ)を家族(かぞく)や友達(ともだち)にプレゼントしよう。
プログラム時間(じかん):50分(ふん)
Try your hand at the ancient Japanese art of origami. Learn how to fold beautiful paper creations that you can give to your friends or family or keep for yourself.
Length: 50 minutes

<催行日時(さいこうにちじ) Dates & Times> 
*時間(じかん)はすべて日本時間(にほんじかん)となります。Times are Japan time

6月22日(水) Jun 22 (Wed) 11:00 ~ 11:50

*別(べつ)のタブで開(ひら)きます。Open in a new tab.

ホームステイプログラム
Homestay programs

*これより下(した)のホームステイプログラムは別途(べっと)プログラム料金(りょうきん)が必要(ひつよう)となります。
*Our homestay Programs below will require separate program fees.

リアルホームステイ プログラム 
Real Homestay Program

日本(にほん)での滞在期間(たいざいきかん)や滞在目的(たいざいもくてき)にかかわらず、ホストファミリーと生活(せいかつ)することで日本(にほん)のライフスタイルについてより深(ふか)く知(し)ることができます。
もちろん、日本語(にほんご)の環境(かんきょう)に浸(ひた)ることになるので日本語(にほんご)も上達(じょうたつ)するでしょう! ホームステイで大切(たいせつ)なかけがえのない思い出(おもいで)を作(つく)りましょう!
Regardless of whether it is a short/long term study, working holiday or internship, an immersion in the homestay lifestyle will increase your understanding of the distinctiveness of the Japanese lifestyle. Of course, you will also improve your Japanese language skills. Choosing homestay will definitely leave you with fantastic memories!

ホームステイインジャパンの特徴(とくちょう)
Why Homestay in Japan?

  • 日本最多(にほんさいた)の国内(こくない)5,000軒(けん)以上(いじょう)のホストファミリーが登録(とうろく)しています。
    Amount of host family -more than 5,000 host family among Japan-
  • ホストファミリーの生活(せいかつ)スタイルや趣味(しゅみ)などのデータベースをもとにゲストに最適(さいてき)なホストファミリーを選(えら)びます。
    Perfect match -We have data base for each host family including their personality, life-style, hobbies .. etc -
  • 日本滞在中(にほんたいざいちゅう)はホームステイインジャパンによる到着後(とうちゃくご)オリエンテーションや24時間(じかん)サポートなどが充実(じゅうじつ)しているため安心(あんしん)できます。
    High quality customer support -Post-arrival orientation and 24 hour HOTLINE -

*別(べつ)のウィンドウで開(ひら)きます。Open in a new window.

日本語(にほんご)ティーチャー宅(たく)オンラインホームステイ プログラム
Japanese Teacher Online Homestay Program

日本語教師(にほんごきょうし)の資格(しかく)を持(も)っている、または弊社指定(へいしゃしてい)の日本語教育講座(にほんごきょういくこうざ)を修了(しゅうりょう)したホストファミリーが、オンラインで日本語(にほんご)を教(おし)えてくれます。またレッスンだけではなく、家族(かぞく)と話(はな)したり、ホストファミリーの家(いえ)の近(ちか)くをオンラインで散歩(さんぽ)をしたり、料理(りょうり)レッスンをしたり、日本(にほん)でホームステイをしているような感覚(かんかく)を味(あじ)わうことができます。
Your host will be a qualified Japanese language teacher or will have completed a Japanese language education course designated by Nextage and will teach you Japanese lessons online. However, the program is more than simply Japanese lessons -- you will have a chance to talk and interact with your Japanese host family, take a walk with your host family around the neighborhood, or learn how to make a Japanese dish – a unique experience that will give you a taste of what it feels like to homestay in Japan.

オンラインホームステイの特徴(とくちょう)
 Online Homestay Program Features

  • 日本語(にほんご)の会話(かいわ)を上達(じょうたつ)させる
    You will see real improvement in your Japanese conversation skill
  • 日本(にほん)の生活(せいかつ)をバーチャル体験(たいけん)できる
    You can get a Virtual Experience of life in Japan—while you are in your own country!
  • 日本人(にほんじん)とのコミュニケーション
    You can enjoy communication with Japanese people

*別(べつ)のタブで開(ひら)きます。Open in a new tab.